
manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigoríficoFrigoriferoKøleskabKjøleskapPK1000
Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca
4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.I5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de venti
Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los soportes. Instale el clavo (K) a8 mm del borde exteri
IndiceInformazioni per la sicurezza 13Uso dell'apparecchio 15Primo utilizzo 15Utilizzo quotidiano 15Consigli e suggerimenti utili
• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,
Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gasche potrebbero danneggiare lo strato diozono nel circuito refrigerante o nei ma-teriali isolanti.
Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad
essere effettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati.Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolar-mente:• pulire l'interno
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non fun-ziona. La lampada nonfunziona.L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio.
sima è indicata sulla copertura della lam-pada).5. Installare la copertura della lampada.6. Serrare la vite della copertura della lam-pada.7. Collegar
Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 4Consejos útiles 5Cuidado y limpieza 6Qué hace
Rimozione dei fermi dei ripianiL'apparecchio è equipaggiato con fermi deiripiani che permettono di assicurarli duranteil trasporto.Per rimuoverli
min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'apparecchioAttenzione Accertare che il cavo di retepossa muoversi liberamente.Eseguire le seguenti opera
Applicare la copertura della cerniera (E)sulla cerniera.BEDC6. Staccare le parto (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd7. Installare la parte (Ha) sul lato
11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissarlo con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'appar
IndholdOm sikkerhed 24Betjening 26Ibrugtagning 26Daglig brug 26Nyttige oplysninger og råd 27Vedligeholdelse og rengøring 27Hvad gør
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te
• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st
Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke rigtigt luk
• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca
Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Apparatet er i overensstemmelse med føl-gende EU-direktiver.Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgen
2. Sæt apparatet i indbygningsnichen.a) Skub apparatet i retning af pilene (1),til den øverste dækliste støder modkøkkenelementet.b) Skub apparatet i
HaHbHcHd7. Monter del 'Ha' på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Tryk del 'Hc' fast
Hb12. Tryk del 'Hd' fast på del 'Hb'.HbHdSlut med at kontrollere, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til
InnholdSikkerhetsinformasjon 35Bruk 37Første gangs bruk 37Daglig bruk 37Nyttige tips og råd 38Rengjøring og stell 38Hva må gjøres, h
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
• rengjør innsiden og tilbehøret med lunkerntvann tilsatt litt nøytral såpe.• kontroller dørpakningene regelmessig ogvask dem rene for å sikre at de e
Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l
Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.
Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten,forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer med
min.200 cm2min.200 cm2Installere apparatetObs Påse at nettkabelen kan bevegesfritt.Gå frem som følger:1. Monter pakningslisten.a) Fjern dekkstripen fr
BEDC6. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd7. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°
11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.
46 progress
progress 47
222332772-00-06062008www.progress-hausgeraete.de
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
Cuidado y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrige
Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p
Cambio de la bombilla1. Desconecte el enchufe de la toma de red.2. Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3. Extraiga la cubierta de la bom
Instale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa de da-tos técnicos del apara
Komentáře k této Příručce