PES6000EUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationHobTable de cuissonKochfeld
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 10Instructions de sécurité 11Description de l'appareil 14Utilisation quotidienne 14Conseils 14Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p
de séparation ignifuge sous l'appareilpour en bloquer l'accès.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocu
• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débran
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson180 mm180 mm 145 mm145 mm1 11 11Zone de cuissonChaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y a
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprèschaqu
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, note
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque signalétiqueModèle PES6000E PNC 949 592 996 02Type 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en AllemagneNuméro
Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 180,3 Wh / kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 19Sicherheitsanweisungen 20Gerätebeschreibung 23Täglicher Gebrauch 23Tipps und Hinweise 23Reinigung und Pfl
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 6Hints and tips 6Care and cleaning 6Troubleshooting 6Installation 7Tec
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d
zwischen dem Geräteboden und deroberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulation vorhandenist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nach jedemGebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeck
Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.GERÄTEBESCHREIBU
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie auf demTypenschild f
Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer. Nr. ... 6.0 kWPROGRESS Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchst
• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Der Boden des Koch
www.progress-hausgeraete.de867320178-A-472014
• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang
power supply. If not, contact anelectrician.• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electricitymains cable or plug (if ap
• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let objects or cookwarefall on the appliance. The surface can bedamaged.• Do not activate the co
DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Operating the hobYou operate the hob with the knobs of theoven. The "Daily use" chapter for the ov
What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the
min.28 mm TECHNICAL INFORMATIONRating plateModell PES6000E PNC 949 592 996 02Typ 58 CAD 02 ZO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in GermanySer.Nr. ...
Number of cooking zones 4Heating technology Radiant HeaterDiameter of circular cookingzones (Ø)Left frontLeft rearRight frontRight rear18.0 cm14.5
Komentáře k této Příručce