PAI6205EKäyttöohjeManual de instruçõesBruksanvisningKeittotasoPlacaInbyggnadshäll
Tämä toiminto yhdistää kaksivasemmanpuoleista keittoaluetta, jotkatoimivat tämän jälkeen yhtenäkeittoalueena.Aseta ensin toisen vasemmanpuoleisenkeitt
Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa painiketta . Aseta aikakoskettamalla ajastimen painiketta tai. Kun aika on kulunut loppuun, laitteestakuulu
Hob²HoodKyseessä on pitkälle kehittynytautomaattitoiminto, joka yhdistääkeittotason erityiseen liesituulettimeen.Sekä keittotasossa että liesituuletti
Kun haluat säätääliesituuletinta suoraanliesituulettimen paneelista,kytke toiminnon automaattitilapois päältä.Kun lopetat ruoanlaiton jakytket keittot
• Halkeilevaa ääntä: keittoastia onvalmistettu useasta materiaalista(monikerroksinen rakenne).• Vihellysääntä: käytät keittoaluettakorkealla tehotasol
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä9 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata‐paisti), ranskalaisten friteeraus.S
ruoka. Muutoin epäpuhtaudet voivatvahingoittaa keittotasoa. Varopalovammoja. Käytä keittotasonerityistä kaavinta viistosti lasipintaavasten ja liikuta
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esi‐ne.Poista esineet kosketuspai
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy.Keittoalueessa on jokin vika. Sammuta keittotaso ja kytkese uudelleen toimintaan 30sekunnin
Keittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]PowerBoost[W]PowerBoostkesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkaisija[mm]Oikealla edes‐sä1400 2500 4 125 - 1
SISÄLTÖTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 4Asennus 6Laitteen kuvaus 7Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 13Hoito ja puhdistus 15Vianmääritys
YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä
ÍNDICEInformações de segurança 21Instruções de segurança 23Instalação 25Descrição do produto 26Utilização diária 28Sugestões e dicas 33Manutenção e li
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devemser efetuadas por crianças sem supervisão.Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessí
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada,para evitar perigos.• AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenhamsido concebidas pelo fabr
• Certifique-se de que a protecção contrachoque é instalada.• Utilize a abraçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.• Não permita que o cabo e
• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjetos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.AVISO! Risco de danos noapare
do tipo: H05V2V2-F que suportatemperaturas de 90 °C ou superiores.Contacte um Centro de AssistênciaTécnica local.Montagemmin.50mmmin.500mmmin. 12min.
Disposição do painel de comandos7 8652 43110 912 11Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as fun
Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento aut
• Quando ocorrer um derrame ouquando for colocado algum objectosobre o painel de comandos durantemais de 10 segundos (tacho, pano,etc.). É emitido um
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseenkäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja näkyvissä
Consulte o capítulo “Dadostécnicos”.Para activar a função para uma zona decozedura: toque em . acende.Para desactivar a função: altere o graude coz
Quando desactivar a placa,também desactivará estafunção.Bloqueio de segurança paracriançasEsta função evita o accionamentoacidental da placa.Para acti
Modos automáticos Luzauto‐máticaFervu‐ra1)Fritu‐ra2)ModoH0Off Off OffModoH1On Off OffModoH2 3)On Veloci‐dade 1da ven‐toinhaVeloci‐dade 1da ven‐toinha
SUGESTÕES E DICASAVISO! Consulte os capítulosrelativos à segurança.Tachos e panelasNas zonas de aquecimento deindução, o calor é gerado muitorapidamen
Nível de ca‐lorUtilize para: Tem‐po(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozinha‐dos quentes.con‐formene‐cessá‐rioColoque uma tampa no tacho.1 - 2 Mo
Outros aparelhos controladosremotamente podem bloquearo sinal. Não utilize aparelhoscontrolados remotamente aomesmo tempo que utilizar afunção na plac
O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ou utili‐zar a placa.A placa não está ligada àcorrente elétrica ou não estáligada
Problema Causa possível Solução Está selecionado o nível deaquecimento mais elevado.O nível de aquecimentomais elevado tem a mesmapotência que a funç
período de garantia. As instruçõesrelativas ao Centro de Assistência Técnicae as condições da garantia encontram-seno folheto da garantia.DADOS TÉCNIC
Diâmetro das zonas deaquecimento circulares (Ø)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direitaTraseira direita21,0 cm21,0 cm14,5 cm18,0 cmConsumo
TURVALLISUUSOHJEETAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.VAROITUS! Virheellinen käyttövoi aiheuttaa henkilövahinkojatai
INNEHÅLLSäkerhetsinformation 40Säkerhetsinstruktioner 42Installation 44Produktbeskrivning 45Daglig användning 47Råd och tips 51Skötsel och rengöring 5
Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycketvarma under användning. Var försiktig så att du undvikeratt vidröra värmeelementen.
SÄKERHETSINSTRUKTIONERInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.VARNING! Risk förpersonskador och skador påprodukte
Kontaktöppningen på isolationsenhetenmåste vara minst 3 mm bred.AnvändningVARNING! Risk för skador,brännskador eller elstötarföreligger.• Ta bort all
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävningeller skador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr
PRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen1 2 11 11Induktionskokzon2KontrollpanelBeskrivning av kontrollpanelen7 8652 43110 912 11Använd touchkontrollern
Touch-kon‐trollFunktion Beskrivning7- Timerdisplay För att visa tiden i minuter.8Hob²Hood För att aktivera och inaktivera manuellt lägeför funktionen.
OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Indikatorerna visar nivån pårestvärmen för de kokzon
Aktivera funktionen: tryck på . Ställ ineller ändra värmeläget med någon avtouch-kontrollerna.För att avaktivera funktionen: tryck på. Kokzonerna fun
Tryck på för att aktivera funktionen. tänds.Värmeläget sänks till 1.Avaktivera funktionen genom att trycka på. Föregående värmeläge slås på.LåsDu ka
• Käytä vain asianmukaisiaeristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet(ruuvattavat sulakkeet on irrotettavakannasta), vikavirtakytkimet jakontaktorit.•
Automatiska lägen Auto‐ma‐tisktljusKok‐ning1)Stek‐ning2)LägeH0Av Av AvLägeH1På Av AvLägeH23)På Fläkt‐hastig‐het 1Fläkt‐hastig‐het 1LägeH3På Av Fläkt‐
RÅD OCH TIPSVARNING! Sesäkerhetsavsnitten.KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagnetiskt fält.
Värmein‐ställningAnvänd för: Tid(min)Tips1 - 2 Hollandaisesås, smältning av:smör, choklad, gelatin.5 - 25 Rör om med jämna mellan‐rum.1 - 2 Stanning:
Köksfläktar som fungerar medHob²Hood-funktionenSe vår konsumentwebbplats för att sehela sortimentet med köksfläktar somfungerar med den här funktionen
Problem Möjlig orsak Lösning Paus är på. Se "Daglig användning". Det finns vatten eller fett‐stänk på kontrollpanelen.Rengör kontrollpanel
Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Stäng av hällen och sätt påden igen efter 30 sekunder.Om visas ig
ENERGIEFFEKTIVITETProduktinformation enligt EU 66/2014Modellbeskrivning PAI6205ETyp av häll Häll för inbygg‐nadAntal kokzoner 4Uppvärmningstekni
Progress 57
58 Progress
Progress 59
• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla. Käytä vain mietojapuhdistusaineita. Älä käytähankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia taimetalli
www.progress-hausgeraete.de867349210-B-312018
LAITTEEN KUVAUSKeittoalueet1 2 11 11Induktiokeittoalue2KäyttöpaneeliKäyttöpaneelin painikkeet7 8652 43110 912 11Laitetta käytetään kosketuspainikkeill
Kos‐ke‐tus‐paini‐keToiminto Kuvaus6- Keittoalueiden ajastimen il‐maisimetAika-asetusta koskevan keittoalueen osoitta‐minen.7- Ajastimen näyttö Ajan os
OptiHeat Control (3-vaiheinenjälkilämmön merkkivalo)VAROITUS! / / Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmön vuoksi.Merkkivalot ilmoittavatkäytössä
Komentáře k této Příručce