Progress PAI6131A Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Progress PAI6131A. Progress PAI6131A User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
PAI6131A
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

PAI6131AUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationHobTable de cuissonKochfeld

Strany 2 - SAFETY INFORMATION

PauseThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.When the function operates, all othersymbols on the control panels ar

Strany 3 - General Safety

CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very quickly.Use the induction cookingzones with sui

Strany 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to: Time(min)Hints2 - 3 Simmer rice and milkbaseddishes, heat up ready-cookedmeals.25 -50Add at least twice as much liq‐uid as rice,

Strany 5 - Care and cleaning

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper‐ate the hob.The hob is not co

Strany 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Strany 7 - Heat setting displays

and work surfaces that align to thestandards.Connection cable• The hob is supplied with a connectioncable.• To replace the damaged mains cable,use the

Strany 8 - DAILY USE

If the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation can warm up theitems stored in the drawerduring the cooking process.TECHNICAL DATARati

Strany 9 - PowerBoost with a double ring

Energy consumption percooking zone (EC electriccooking)Left frontLeft rearRight front181.5 Wh / kg188.9 Wh / kg186.3 Wh / kgEnergy consumption of theh

Strany 10 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 18Consignes de sécurité 20Description de l'appareil 23Utilisation quotidienne 25Conseils 28Entretien e

Strany 11 - Examples of cooking

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Strany 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 6Daily use 8Hints and tips 10Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1

Strany 13 - TROUBLESHOOTING

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Strany 14 - INSTALLATION

• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou

Strany 15 - Assembly

produits inflammables à l'intérieur ou àproximité de l'appareil, ni sur celui-ci.AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil

Strany 16 - ENERGY EFFICIENCY

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson210 mm180/280 mm210 mm12111Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDescription

Strany 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou‐chesen‐siti‐veFonction Commentaire6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.7- Aff

Strany 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y arisque de brûlures par lachaleur résiduelle. Les voyantsindiquent le niveau de chaleurrésiduelle de

Strany 19 - Sécurité générale

BridgeLa fonction s'active lorsque lerécipient recouvre le centre desdeux zones.Cette fonction couple deux zones decuisson de gauche de telle faç

Strany 20 - Branchement électrique

appuyez sur . Le temps restant estdécompté jusqu'à 00. Le voyant de lazone de cuisson s'éteint.Lorsque la durée est écoulée,un signal sonor

Strany 21 - Utilisation

Gestionnaire de puissance• Des zones de cuisson sont regroupéesen fonction de l'emplacement et dunombre de phases de la table decuisson. Reportez

Strany 22 - Mise au rebut

• un sifflement : vous utilisez une zonede cuisson avec un niveau depuissance élevé et le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sa

Strany 23 - 1 2 3 5 6 7

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Strany 24

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso‐lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à mi

Strany 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table

Strany 26 - 26 Progress

Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.Le niveau de cuisson le plusélevé est identique à la fonc‐tion.Le niveau

Strany 27 - Progress 27

Assurez-vous d'utiliser correctementl'appareil. En cas d'erreur de manipulationde la part de l'utilisateur, le déplacementdu techn

Strany 28 - CONSEILS

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilationde la table de cuisson peutchauffer les éléments

Strany 29 - Exemples de cuisson

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissancenominale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]Power‐Boost [W]PowerBoostdurée maxi‐male [min]Dia

Strany 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le récipient dessus.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• P

Strany 31

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 39Gerätebeschreibung 42Täglicher Gebrauch 44Tipps und Hinweise 47Reinigung und Pflege 4

Strany 32 - Si vous ne trouvez pas de

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Strany 33

Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHerstell

Strany 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Strany 35 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

elektrischen Stromversorgung getrenntwerden.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübe

Strany 36 - 36 Progress

Spannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Benutzer mit einem Herzschrittmachermüssen einen Mindestabstand von 30cm zu den Ind

Strany 37 - Personen

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung210 mm180/280 mm210 mm12111Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 3 5 6 78104911Bedienen Sie das Gerät

Strany 38 - Allgemeine Sicherheit

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar8- Auswählen der Kochzone.9 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.10PowerBoost Einschalten der Funktion.11- Einstellskala

Strany 39 - Elektrischer Anschluss

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszuschalten.

Strany 40 - Gebrauch

kürzerer Zeit erreicht wird. Wenn sieaktiviert ist, schaltet sich die Kochzone mitder höchsten Stufe ein und wechselt dannzur gewünschten Einstellung.

Strany 41 - Entsorgung

Diese Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.PauseMit dieser Funktion werden alleeingeschalteten Kochzonen auf dieniedrigste Kochstufe g

Strany 42 - GERÄTEBESCHREIBUNG

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durch einstarkes Magnetfeld sehrs

Strany 43 - Restwärmeanzeige

• Summen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet.• Klicken: Elektrisches Umschalten .• Rauschen, Surren: Der Lüfter ist inBetrieb.Die Ge

Strany 44 - TÄGLICHER GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Verwenden Sie s

Strany 45 - Kochzone

disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b

Strany 46 - Power-Management

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufenicht innerhalb von 10 Se‐kunden eingestellt.Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen

Strany 47 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie verwenden ungeeigne‐tes Kochgeschirr.Verwenden Sie geeignetesKochgeschirr. Siehe Kapitel„Tipps und Hinweise“. D

Strany 48 - Anwendungsbeispiele für das

Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden.Ans

Strany 49 - FEHLERSUCHE

Wird das Gerät über einerSchublade montiert, kann dieLüftung des Kochfelds dieGegenstände, die in derSchublade gelagert sind,während des Garvorgangser

Strany 50

Durchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm21,0 cm28,0 cmEnergieverbrauch proKochzone (EC electric coo‐king

Strany 52 - Anschlusskabel

www.progress-hausgeraete.de867349187-A-242018

Strany 53 - ENERGIEEFFIZIENZ

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• C

Strany 54 - UMWELTTIPPS

Sen‐sorfieldFunction Comment3Pause To activate and deactivate the function.4Bridge To activate and deactivate the function.5- Heat setting display To

Strany 55 - Progress 55

Residual heat indicatorWARNING! There is a riskof burns from residual heat.The indicators show the level ofthe residual heat for thecooking zones yo

Strany 56 - 867349187-A-242018

To activate the function: touch . Toset or change the heat setting touch oneof the control sensors.To deactivate the function: touch .The cooking zo

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře