gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenPBK3360
Bak- en braadtabelGEBAKSOORT GE-RECHTBoven- en on-derwarmteHeteluchtBerei-dingstijd[min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Schuimtaart 2 170 2 (1
SOORT GE-RECHTBoven- en on-derwarmteHeteluchtBerei-dingstijd[min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Pizza 1 190 1 190 20-30In een diepe braadpan 1
SOORT GE-RECHTBoven- en on-derwarmteHeteluchtBerei-dingstijd[min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Kalkoen 1 180 1 160 210-240 Geheel in een diep
Grillen met hete luchtWaarschuwing! Gebruik deze functiemet een maximale temperatuur van200°C. Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minuten)GERECHT St
bruik het apparaat niet als de afdichtingvan de deur is beschadigd. Neem con-tact op met de service-afdeling.• Voor meer informatie over het schoon-ma
De ovendeur en de glasplaatverwijderen1. Open de deur volledig en houd de tweedeurscharnieren vast.2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en d
7. Til de glasplaat voorzichtig op (stap 1)en verwijder de glasplaat uit de deur(stap 2).Reinig de glasplaat met een sopje. Droogde glasplaat voorzich
Model (MOD.) ...Productnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...
Elektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wordenuitgevoerd door een gekwalificeerd endeskundig persoon.De fabrika
CONTENTSSafety information 19Product description 22Before first use 22Daily use 23Clock functions 24Using the accessories 25Additional fun
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Voor het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 6Klokfuncties 7Gebruik van de accessoire
• Some parts of the appliance carry cur-rent. Close the appliance with furnitureand make sure that there are no freespaces. It prevents electrical sho
burns. There is the risk that the glasspanels can break.• Keep the appliance clean at all times. Abuild-up of fats or other foodstuff can re-sult in a
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview11101278915432 61 Control panel2 Temperature indicator3 Temperature control knob4 Electronic programmer5 Oven funct
After approximately 5 seconds, the flashingstops and the display shows the time ofday set.For time change you must not set anautomatic function (Durat
Display1 2 34561 Function Indicators2 Time display3 Function Indicators4 Button "+"5 Selector Button6 Button "-"CLOCK FUNCTIONSClo
3.To set the time for Minute minder ,Duration or End , push "+" or "-"button.The indicator for related clock functioncomes on.
The oven switches back on again automati-cally, when the temperature drops.HELPFUL HINTS AND TIPS• The appliance has four shelf levels. Countthe shelf
TYPE OF DISHConventionalcookingFan forcedcookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Apple cake (Ap-ple pie)1 170 2 (1and 3)160 100-120 2 c
FLANSTYPE OF DISHConventionalcookingFan forcedcookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Pasta flan 2 180 2 180 40-50 In mouldVegetable fl
TYPE OF DISHConventionalcookingFan forcedcookingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Pheasant 2 190 2 175 90-120 Whole on deep roastingpanF
een contactopening hebben met een mi-nimale breedte van 3mm.• U dient te beschikken over de juiste isola-tievoorzieningen: stroomonderbrekers,zekering
Quantity Grilling Cooking time in mi-nutes TYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st side 2nd sideChicken drumsticks 6 - 3 200 15-20 15-18Quail 4 500
Oven lampWarning! Be careful! There is the riskof electrical shock!Before you change the oven lamp:• Switch off the oven.• Remove the fuses in the fus
3. Close the oven door to the first openingposition (halfway). Then pull forward andremove the door from its seat.4. Put the door on a soft cloth on a
WHAT TO DO IF…Warning! Refer to "Safety information"chapter.Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up The oven is not switched
59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElectrical installationWarning! Only a qualified andcompetent person must do theelectric
Total power Section of the cablemaximum 3680 W 3 x 1,5 mm²The hearth cord (green/yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutral ca-bles (blue
SOMMAIREConsignes de sécurité 36Description de l'appareil 39Avant la première utilisation 39Utilisation quotidienne 40Fonctions de l&apos
• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isolement à coupure om-nipolaire. Le dispositif d'isolement doitpré
quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans lesens de la garantie.• Pour éviter tout endommagement ou dé-coloration de l'émail :– ne place
Mise au rebut de l'appareil• Pour éviter tout risque corporel ou maté-riel– Débranchez l'appareil du secteur.– Coupez le câble d'alimen
– haal vochtige schotels en eten uit hetapparaat als u klaar bent met koken.• Gebruik dit apparaat niet als het contactmaakt met water. Bedien het app
Lorsque vous branchez l'appareil ou en casde coupure de courant, le voyant de lafonction de l'horloge clignote automatique-ment.Réglez l&apo
Fonction du four UtilisationGril thermiqueL’élément chauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnent en al-ternance pour faire circuler de l’a
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche desélection jusqu'à ce que le symbole dela fonction souhaitée clignote.3.Pour régler le minuteur, la , D
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVentilateur de refroidissementLorsque le four est mis en fonctionnement,le ventilateur de refroidissement s'enclen-che a
Cuisson de la viande et du poisson• Nous vous conseillons de rôtir les vian-des et les poissons au four seulement àpartir d'un poids de 1 kg. Des
TYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleCuisson à venti-lation forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Biscuits 3 150 3 (1 et3)140 20-30S
VIANDESTYPE DEPLATCuisson tradi-tionnelleCuisson à venti-lation forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur
Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson enminutes TYPE DE PLAT Pièces g Niveau degradin Temp.(°C)1er côté 2ème côtéSteaks dans le filet 4 800 3 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge hum
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-roi latérale et retirez-la.Remontage des glissièresPour remonter les glissières, procédez dansle se
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht11101278915432 61 Bedieningspaneel2 Weergave temperatuur3 Temperatuurknop4 Elektronische tijdschakelklok
5. Désengagez le système de verrouillageafin de retirer les vitres internes.6. Faites pivoter les deux fixations sur 90°et retirez-les de leurs logeme
Symptôme Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas Les réglages requis n'ont pasété effectuésContrôlez les réglagesLe four ne chauffe pas Le
550 min600560-57080÷100ABInstallation électriqueAvertissement Le branchementélectrique doit être confié à unélectricien qualifié.Le fabricant ne peut
EmballageLes matériaux d'emballage sont con-çus dans le respect de l'environnementet sont recyclables. Les pièces en plas-tique sont marquée
INHALTSicherheitshinweise 54Gerätebeschreibung 57Vor der ersten Inbetriebnahme 57Täglicher Gebrauch 58Uhrfunktionen 59Verwendung des Zubehörs
• Geeignete Trenneinrichtungen sind erfor-derlich: Überlastschalter, Sicherungen(Schraubsicherungen müssen aus demHalter entfernt werden können), Fehl
des Geräts und stellen keinen Mangel imSinne des Gewährleistungsrechtes dar.• Um eine Beschädigung oder die Verfär-bung der Emailbeschichtung zu verme
Entsorgung des Geräts• Um das Risiko von Verletzungen oderSachschäden zu vermeiden:– Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.– Schneiden Sie da
Nach dem elektrischen Anschluss des Ge-räts oder bei einem Stromausfall blinkt dieZeitanzeige automatisch.Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit der Tas
Backofenfunktion AnwendungUmluftgrillenDas Grillelement und der Ventilator schalten sich abwechselnd einund aus, so dass die Heißluft um die Speisen z
Na ongeveer 5 seconden stopt het knippe-ren en geeft de klok de ingestelde tijd vande dag weer.Om een ingestelde dagtijd te verande-ren moet u niet te
2. Drücken Sie die Auswahltaste mehr-mals, bis die Kontrolllampe für die erfor-derliche Uhrfunktion blinkt.3.Zum Einstellen des Kurzzeitweckers ,der
9. Stellen Sie die Backofenfunktion und dieTemperatur ein (siehe „Kochtabellen“).ZUSATZFUNKTIONENKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, schaltet si
• Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfor-dern dagegen eine Temperatur zwischen150°C und 175°C.• Verwenden Sie bitte zum Garen von sehrfetten Speise
GERICHTOber-/Unterhit-zeUmluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEbeneTem-pera-tur[°C]EbeneTem-pera-tur[°C]Törtchen 3 180 2 170 45-70 Kuchenform, 20 cmEnglischer
FLEISCHGERICHTOber-/Unterhit-zeUmluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEbeneTem-pera-tur[°C]EbeneTem-pera-tur[°C]Rindfleisch 2 200 2 190 50-70 Rost und Fettpfan
Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück g Einsatz-ebene Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteBeefsteaks 4 600 3 250 10-12 6-8Würstchen 8 / 3 250 12-15 10
REINIGUNG UND PFLEGEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war-mem Wasser und etwas Reinigungsmittelan und re
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hintenvon der Seitenwand weg und entneh-men Sie es.Einsetzen der EinschubgitterFühren Sie zum Einsetzen der Einschubg
5. Öffnen Sie die Arretierung, um die innereGlasscheibe zu entfernen.6. Drehen Sie die 2 Befestigungselementeum 90° und nehmen Sie sie aus derHalterun
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge-schaltet.Schalten Sie den Backofen ein.Der Backofen heizt n
Display1 2 34561 Functie-indicatielampjes2 Tijdindicatie3 Functie-indicatielampjes4 Toets '+'5 Keuzetoets6 Toets '-'KLOKFUNCTIESKl
50587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschlussdarf nur von einer qualifiziertenFachkraft vorgeno
von elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden muss. DurchIhren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umweltund
892940932-A-422010 www.electrolux.com/shop
3. Om de tijd in te stellen voor de kook-wekker , bereidingsduur of einde , druk op de "+" of "-" toets.Het controlelampje voor
dra de temperatuur is gedaald, wordt deoven automatisch weer ingeschakeld.NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS• Het apparaat heeft vier inzetniveaus. Telde in
Komentáře k této Příručce