PI1545XUser ManualBenutzerinformationDishwasherGeschirrspüler
Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of corrosion. Toprevent it, after you fill the saltcontainer, start a program
Using the multi-tabletsWhen you use tablets, that contain salt andrinse aid, do not fill the salt container andthe rinse aid dispenser.1. Adjust the w
• You can use dishwasher detergent, rinseaid and salt separately or you can usethe multi-tablets (e.g. ''3in1'', ''4in1&
Unloading the baskets1. Let the tableware cool down before youremove it from the appliance. Hot itemscan be easily damaged.2. First remove items from
7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter (A).Turn it clockwise until it locks.CAUTION! An incorrect positio
Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected tothe mains socket.•
Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking sounds from insidethe appliance.• The tableware is not properly arranged in thebas
Problem Possible cause and solutionUnusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only.• There is a leak in the rinse aid dispenser.
Power consumption Off-mode (W) 0.501) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. so
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 19Sicherheitsanweisungen 20Gerätebeschreibung 22Bedienfeld 23Programme 24Einstellungen 25Vor der ersten Inb
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 6Programmes 7Settings 7Before first use 9Daily use 10Hints and tip
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnlichen Räumlichkeiten.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.• Der Betr
Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend
folgende Angaben, die Sie auf demTypenschild finden, zur Hand haben.Modell:Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstic
BEDIENFELD1 2 34561Kontrolllampe „Ein/Aus“2Referenzmarkierung3Kontrolllampen4Taste „Zeitvorwahl“5Taste „Start“6ProgrammwahlschalterKontrolllampenKontr
PROGRAMMEProgramm Verschmut-zungsgradBeladungProgrammpha-senVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energie-ver-brauch(kWh)Wasser(l) 2)NormalverschmutztGeschirr u
EINSTELLUNGENProgrammwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermodus auf
DeutscheWasserhärte-grade (°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l ClarkeWasser-härte-gradeEinstellung fürden Wasser-enthärter<4 <7 <0.
SalzbehälterACHTUNG! Verwenden Sie nurSpezialsalz für Geschirrspüler.Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurErz
TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drehen Sie den Wahlschalter, bis dasSymbol des gewünschten Programmsauf die Ein/Aus-Position zeigt.
kann sich auf den Energieverbrauch und dieProgrammdauer auswirken. Wenn Sie dieTür wieder schließen, läuft das Programmab dem Zeitpunkt der Unterbrech
• Do not change the specification of this appliance.• The operating water pressure (minimum and maximum)must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
verfügbar). Diese Option verbessert dieReinigungs- und Trocknungsergebnissebei Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten.• Geschirrspüler-Tabs lösen si
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Schalten Sie dasGerät immer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerde
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wiederzusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachenFilter (A) ein. Drehen Sie ihn nachrechts, bis er einras
Bei einigen Problemen blinkt dieKontrolllampe Programmende und weistauf eine Störung hin.Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, o
Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm dauert zu lang. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Siedie Zeitvorwahl ab
Problem Mögliche Ursachen und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein
Problem Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Geschirr ist glanzlos, ver-färbt sich oder ist angeschla-gen.• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfeste
Progress 37
38 Progress
Progress 39
mains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS1362).Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• Before you connect the appliance tonew
www.progress-hausgeraete.de100009030-A-152015
PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Deterg
CONTROL PANEL1 2 34561On/off indicator2Programme marker3Indicators4Delay button5Start button6Programme knobIndicatorsIndicator DescriptionWashing phas
PROGRAMMESProgramme Degree ofsoilType of loadProgrammephasesConsumption values1)Dura-tion(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery• Pr
How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the on/off indicator comes onand start indicator starts to flas
How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.1. Make sure that the programme markeron the knob is aligned with t
Komentáře k této Příručce